【学术】华中师范大学的罗良功教授应邀作客英华人文系列讲座
 
发布时间: 2015-12-28 浏览次数: 123

华中师范大学的罗良功教授应邀作客英华人文系列讲座

1217日晚,来自华中师范大学的罗良功教授在英语学院为英华学子带来了一场精彩的讲座——讲座的题目为“从形式到主题:英语格律诗欣赏方法。”讲座为英华人文系列讲座第75讲,由英语学院副院长王欣教授主持。


讲座主题是罗教授一直以来深入研究的英语格律诗欣赏。开场,罗教授从中美诗坛对比入手,揭示出中国诗坛缺少活跃氛围,以及诗歌远离群众的现状,由此提出了“我们有义务让诗歌走进大家,走进生活”这一观点。罗教授特别解释了“为什么学文学”的问题。同时提出了他对自己讲座的定位:“让大家走到诗歌里,不需要冷冰冰,感觉是什么就是什么”。

    在讲座过程中罗教授层层递进,分别讲述了“什么是诗歌”,“诗歌的阅读步骤”,“全身心投入地读诗”,“细节的艺术”,以及“中英诗歌中的审美差异”五方面的内容。

    对于什么是诗歌,罗教授从Aristotle的“Poetry tends to express the universe”谈到Thomas Hardy的“Poetry is ‘emotion put into measure’.”最后又谈到T.S.Eliot的“Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality ,but an escape from personality.”用时间顺序展示了历代诗人对诗歌的定义,让同学们从中体会得出自己的观点。对于诗歌的阅读,他提出:“一首诗至少读三遍;读语言,读形式,读整体诗歌”。而在对“全身心投入地读诗”和“细节的艺术”的讲述中,罗教授旁征博引,通过带着同学们欣赏精选的诗歌来传授方法。同学们在Alfred Tennyson 的“The Eagle”中体会诗歌中的视角变化,动静结合之美;从Robert Herrick 的“Upon Julia’s Voice”里感受韵律节奏的起伏变化;在Carl Sandburg的“Splinter”中学习诗人对时间,空间的放大手法和细致描写。其中罗教授也解释道:“诗歌旨在调动读者的全部感官,想象,智力,情感和生活经验”。要读懂一首英文诗歌,需要的是对历史,诗人的了解,也就是我们中文所说“知人论世”的方法。罗教授最后讲到“中英诗歌中的审美差异”,并对中文古诗词进行了深入剖析,将中英文诗词放在一处对比赏析,异和同便了然于目。


两个小时很快过去,同学们都意犹未尽,并以热烈的掌声感谢罗教授的精彩讲解,同学们在讲座后纷纷表示,通过罗教授的讲解不仅了解到英文格律诗的鉴赏方法,也在中英文格律诗的对比中加深了对两种语言文学性的感悟。讲座在同学们的讨论中圆满结束。


记者:赵艳梅

指导:潘贺然