"英华人文系列讲座"之三十九——花在中西文化中的隐喻意义
 
发布时间: 2013-05-06 浏览次数: 402

主讲人:王云 教授

时间:2013年5月8日(周三)18:00-20:00

地点:上外松江校区 5268教室

主办单位:英语学院

讲座全程用英文, 欢迎同学们参加!


内容简介:
这是一个有着文化人类学色彩的比较文化讲座。首先,它将从两个英语单词即anthology和florilegium出发,提出一个问题,即为什么在中西文化中“花”往往会成为“精华”的隐喻。其次,它运用大量来自于宗教典籍、哲学、人类学、民俗学、医学、文学和语言学著作的材料,以论证在古代中西民族的思维中曾经存在着一条认知链,即花=(红色)=血=生命(灵魂)=精华。最后,它指出上述五项等式中项与项之间的任何一次顺序位移,基本上都依赖于原逻辑的一个本质规律,即假同一律,而假同一律正是原始人等四种人群共同使用的一种逻辑。通过这一讲座,主讲者将结合自己的其他研究个案,进而探讨以下两个问题:第一,如何利用词源来做学问。第二,建立与一般词源学有所区别的文化词源学有无可能。


主讲人简介:
王云教授,复旦大学中文系文学专业学士、复旦大学新闻学院新闻专业硕士、复旦大学比较文学和世界文学专业博士。现为上海戏剧学院教授、博士生导师、科研处处长、艺术研究所副所长。主要从事艺术理论、美学、比较文学和戏剧研究。著有《西方前现代泛诗传统》、《诗性连理枝》等学术专著,发表了《论艺术正义——以社会正义、宗教正义和艺术正义为语境的研究》等数十篇学术论文。