
肖一之
上海外国语大学英语学院
邮箱:yizhi_xiao@shisu.edu.cn
工作
2017年至今 上海外国语大学英语学院 讲师
教育背景
2011年至今 布朗大学 比较文学系 比较文学博士
2008年—2011年 北京大学 英语系 英语语言文学硕士
2004年—2008年 北京语言大学 英语系 英语语言文学学士
博士论文
题目:“Modern Wonders: Fictions of Science in Britain and China, 1880-1914”(现代奇迹:1880到1914年的英国和中国科学小说)
研究兴趣
19世纪和20世纪早期英国文学;比较文学;全球思想史;文学与科学。
发表
论文
"Lost in Magnification: Nineteenth-century Microscopy and The Lifted Veil” (在放大中迷失:十九世纪显微镜学和《掀开的面纱》),George Eliot—George Henry Lewes Studies(乔治·艾略特和乔治·亨利·刘易斯研究), 2017年6月刊出。
《在未来遭遇现在:“新西兰来客”和维多利亚人的未来历史焦虑》,《外国文学》,接收待刊。
书评
评Sarah C. Alexander, Victorian Literature and the Physics of the Imponderable, 刊于英国科学与文学协会(British Society for Literature and Science, BSLS)
网站,http://www.bsls.ac.uk/reviews/romantic-and-victorian/sarah-c-alexander-victorian-literature-and-the-physics-of-the-imponderable/.
《十九世纪伦敦城的死亡地图》,《上海书评》,2017/10/06,https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1812080
《名人艾米斯》,《上海书评》,2018/11/16,https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_2621875
《1858年酷夏导览手册》,《上海书评》,2019/12/13,https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_5313619
《瘟疫中的游荡者》,《上海书评》,2020/02/23,https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_6636851
译著
福特·马多克斯·福特著:《直起身来》,肖一之译, 上海:三联出版社,2017。
福特·马多克斯·福特著:《最后一岗》,肖一之译, 上海:三联出版社,2017。
威廉·冈特著:《透纳》,肖一之译, 长沙:湖南美术出版社,2020。
弗朗西斯·斯巴福德著:《金山》,肖一之译, 北京:北京联合出版公司,2021。
林德尔·戈登著:《破局者:改变世界五位女作家》,胡笑然、肖一之及许小凡合译,上海:上海文艺出版社,2021。
学术活动
会议发表
美国亚洲研究协会(AAS)2019年年会
论文题目:"The Ghost of the May Fourth Intellectuals: Scientific Discourse in the New Youth"
会址:美国丹佛
时间:2019.04
第一届比较文学与世界文学研究工作坊:世界文学经典与翻译研究
论文题目:《批评家的痕迹:卞之琳的《哈姆雷特》翻译和研究》
会址:广州中山大学
时间:2018.08
菊生学术论坛:十九世纪英国文学与历史
论文题目:《新西兰来客和维多利亚晚期的历史想象》
会址:北京大学
时间:2018.06