【04月22日】肖维青:翻译教学研究的名与实

发布时间:2013-04-22浏览次数:367

主 题翻译教学研究的名与实

时 间:2013422日(周一) 1830——20:30

地 点虹口校区逸夫图书馆6604会议厅

    主讲人: 英语学院肖维青教授

讲人介绍:

肖维青教授,博士,硕士生导师,中美富布莱特高级研究学者,上海外国语大学二级学术骨干。近年在《中国翻译》、《学术界》、《外语教学》、《外语学刊》、《解放军外语学院学报》等核心期刊上发表学术论文二十余篇:独立撰写学术专著两部,独立编撰翻译教材两部,译著四部。独立承担国家社科基金青年项目一项、教育部“新世纪优秀人才支持计划”项目一项,合作承担教育部人文社科规划基金项目两项。

内容简介:

本期沙龙,肖维青教授将根据自己的研究成果,以翻译教学测试为切入点,和大家分享自己刚刚结项的国家社科基金项目的成果。沙龙将围绕翻译教学研究的几个主要问题展开:翻译教学研究是什么?翻译教学研究与翻译研究其他分支的关系如何?如何进行翻译教学研究?

推荐书目

1. Colina, S. (2003). Translation teaching---from research to the classroom. Boston: McGraw Hill.

2. Hatim, B. (2001). Teaching and researching translation. Harlow: Pearson Education Limited.

3. 刘宓庆. 翻译教学:实务与理论[M]. 北京:中国对外翻译出版公司, 2003.

欢迎各位青年教师和同学们踊跃参与,和肖教授畅所欲言,积极交流!

  • 上外英语学院