英语学院第十七届“莎士比亚英语文化节”系列活动之五:莎剧魅力 人文经典
 
发布时间: 2013-06-08 浏览次数: 196

 

英华人文艺术中心成立

《奥赛罗》剧照

 

《第十二夜》剧照

《驯悍记》剧照

《推销员之死》剧照

530日晚,英语学院第十七届“莎士比亚英语文化节”系列活动之五——“英韵华章”莎士比亚戏剧公演在松江校区教育会堂大礼堂压轴登场。英语学院2011级全体同学倾情奉献,精彩诠释,将莎翁经典剧目《驯悍记》、《奥赛罗》和《第十二夜》搬上了校园舞台。同时,由顾悦老师指导的旨在全方位提高英语学院人文艺术环境,让人文情怀和艺术氛围弥漫课堂内外的“英华人文艺术中心”也正式揭牌成立。莎士比亚戏剧演出迄今已成功举办了十七届,并成为上外乃至全上海高校的校园文化优质品牌。出席当晚公演的嘉宾有英国领事馆文化教育处艺术项目经理张妤女士和教育项目经理徐洵女士,校就业指导中心主任、飞那儿剧团指导教师李然,校团委办公室主任、大学生艺术中心指导刘昊老师。英语学院院长查明建、党总支书记李尚宏、学院近三十位教师和两名外教参加了活动,二年级精读教研组全体教师担当了评委。担任此次演出的指导教师为李然、刘思远、顾悦和李磊四位老师。

晚会开场,查明建院长首先代表学院致辞,他在讲话中强调了英语专业人文教育的重要意义。他激励英语学院的同学向英语语言文学大师莎士比亚学习,提高英语水平,提升人文修养;向英语学院教师前辈学习,传承人文传统,成为有人文情怀的英语专业卓越人才。同时他指出,新成立的“英华人文艺术中心”的工作,作为专业教育的补充,意在以人文艺术的各种形式和活动,进一步浓厚学院的人文氛围,让人文艺术拓展心灵的境界,使同学们成为心智和谐、人格完整的人。接下来,查明建院长和李尚宏书记共同为“英华人文艺术中心”揭牌。

首先登台表演的是喜剧《驯悍记》。人们常说女人如水,但莎翁笔下的凯瑟丽娜却似火,她一身傲气,仿佛嘲笑着世俗男子,嘲笑他们用婚姻、爱情和金钱衡量着人生。拜读经典,由2011级英语语言文学4班、翻译2班和翻译3班组成的《驯悍记》剧组将这一莎翁经典喜剧搬上舞台。经过编剧精心改编,剧组选取男女主人公初见、婚礼和探亲的三幕向大家展现了文艺复兴时期人们的婚姻观与幸福观。全剧最精彩的莫过于硬汉与悍妇的对手戏。为了演好一幕幕驯悍表演,男女主角绞尽脑汁,倾尽全力,表演活灵活现。台上三十分钟,观众阅尽众生百态,殊不知这更是导演、编剧、演员、灯光、道具、场务等几十名同学共同努力的结果。剧终,“猛虎”被驯服,一切辛劳得到回报,似乎皆大欢喜。但智慧如莎翁,欢笑背后留给我们的往往是深刻的思考和感悟。

英语语言文学1班、2班和国公班所演绎的剧目,改编自莎翁经典喜剧《第十二夜》。剧组需要在短短30分钟表演时间中,充分展现出其中的多条感情线索,表现出不同人物的不同人生路、不同爱情观,这使得剧本改编难度极大:除了必不可少的线索、过渡与对白,大量的剧情和对白被精简;同时,在剧本结构上编剧们改变了幕、景的顺序;演员们也在语言上提出了许多更能表现各角色性格的语气词。此外,莎士比亚戏剧中优美而富有诗意灵性的语言特色在剧中被完整地保留了下来。些许的狂欢化色彩在最后通过歌舞的形式进一步展现。任何奇幻的狂想都存在于爱情之中,任何可能性都能在爱情的美妙世界中觅得。观众们在欣赏戏剧的同时,也能从中看到现代社会中的爱情观缩影,感受到原著中对清教徒的讽刺。

2011级英语语言文学3班、5班及翻译1班则联合演绎了莎士比亚经典悲剧《奥赛罗》。该剧组成功重现了莎翁悲剧经典,述尽了人性的丑与恶,道尽了人间的悲与伤。所有演员细腻投入的表演扣人心弦,两位女演员的精彩反串也成为此剧亮点之一。一颦一笑、举手投足间将猜疑、嫉妒和误解表达的淋漓尽致。剧本浓缩了原著精华,加快了剧情发展,却又保证了剧情的自然易懂。高潮部分一气呵成,主角的悲剧命运发人深省;再配以气势恢宏的音效,使这部极富盛名的悲剧更加深入人心。最终《奥赛罗》剧组也凭借出色的表现,摘得最佳戏剧等多项大奖。

一所小木板房坐落在一条尽是小木板房的小街上,里面喧嚣着男孩的喊声,后来空下来了,寂静无声。现在房子里静悄悄的,床上错躺着别人。这就是《推销员之死》的作者在构思这部剧作的原始意象。在李然老师的指导下,英语学院《推销员之死》剧组将这部悲剧搬上舞台,用了简化舞台的设计(即七把椅子)来展现这个悲剧色彩浓厚的家庭。该剧目的演出是第一次尝试在莎士比亚戏剧演出中融入新的戏剧因素,以带给现场观众更多的人文艺术感受。

又是一年莎剧时,今年为了丰富英语专业人文教育内容,配合学院开展的英语人文化教学改革,英语学院将一年一度的莎士比亚戏剧公演扩充为“莎士比亚英语文化节”,增加了莎剧影视作品配音比赛、英语诗歌诵读、莎士比亚和英语学院前辈的人文风范等学术讲座等活动。此前举行的系列活动得到了同学们的广泛好评,活动取得了圆满成功。(英语学院)