烛光中的诗声
 
发布时间: 2013-05-29 浏览次数: 125

烛光中的诗声

                         记英语学院第十七届莎士比亚英语文化节系列活动之四——烛光诗会

      521日晚,上海外国语大学英语学院首届“烛光诗会”在松江校区3456教室举行。美妙的诗歌,精彩的朗诵,悠扬的乐声,在摇曳的烛光里袅袅不绝。上海海事大学教授,中国翻译协会理事左飚教授、英语学院院长查明建教授、英语学院人气教师马乐东、烛光诗会创意人顾悦老师、英语学院李磊、黄钰霞和朱燕丹老师作为嘉宾,莅临现场。

  本场诗会突出英语专业特色,体现英语专业高端人才培养理念。英文诗歌朗诵、原创诗歌朗诵以及原创翻译朗诵,带给了现场观众一场视听盛宴。场间还有长笛,萨克斯演奏等精彩表演。参与同学以自己对中英文诗歌的理解,倾注情感于诗歌朗诵之中,高潮迭出;顾悦老师作词、作曲的原创诗歌《一直》在诗会上首演,现场赢得了热烈的反响;马乐东老师用古文所做的莎士比亚诗歌翻译,显露深厚人文底蕴,他富有磁性的声音伴着古典民乐《高山流水》朗诵,别有一番韵味。左飚教授则示范诵读了《最遥远的距离》和《箭与歌》两首诗歌,并点评了现场同学的朗诵。最后,查明建教授登台致辞,感谢所有参与者的辛勤付出,并为现场师生朗诵了他最爱的诗歌《大堰河——我的保姆》,真情至深,赢得了全场观众的热烈掌声。

  诗会结束后,马乐东老师接受了学生的采访。马老师认为,诗歌朗诵会最重要的意义在于提升学院专业文化氛围,使同学们能够超越“考级考证”,懂得英语专业的人文价值。活动中老师印象最深的是大家精彩的原创作品和英院众多会写诗、好读诗、能品诗的同学。谈到自己的朗诵,马乐东老师说,在台上的时候像做梦一样,忘掉了生活中的一切,只想把自己对诗歌的理解表达出来。

      作为英语学院第十七届“莎士比亚英语文化节”的系列活动之一,本次“烛光诗会”希望通过诗歌唤起同学们的人文情怀,也期待能有所开创,让诗会成为一种传统,让诗歌在英院吟诵传唱。(英语学院)