【4月6日】
/口译沙龙2022年·第2讲/
口译研究的特点和变量考量——基于我科研历程的思索
主讲人:王斌华
时间:4月6日 19:30-21:00
平台:腾讯会议
会议号:776 869 296
会议密码:0406
有意参与者,请提前15分钟进入会议等候室,注明“单位/学校+姓名”者方可进入讲座会议室。
(注:使用腾讯会议1.5.0及以上版本的用户才可使用等候室模式,请有意参与者提前升级版本)
主讲人简介
王斌华,英国利兹大学终身讲席教授、博士生导师、利兹大学翻译学系主任。兼任英国“语言学科大学理事会”(UCML)执委及东亚语言学科代表,“世界翻译教育联盟”(WITTA)学术委员会副主席,中国译协口译委员会委员,Sage出版社期刊Interpreting and Society联合主编,SSCI期刊Babel、ITT,ESCI期刊Forum,CSSCI期刊《中国翻译》等编委,广外、西交利物浦等校客座教授。在Babel、Interpreting、Meta、Perspectives等SSCI/A&HCI国际期刊,《外语教学与研究》《中国翻译》《外国语》等CSSCI/核心期刊,John Benjamins、Routledge、Springer、Palgrave Macmillan等国际知名出版社专题论集等发表论文60多篇,与Jeremy Munday教授在Routledge合编Advances in Discourse Analysis of Translation and Interpreting(2020),出版著作《口译理论研究》(外研社2019)、《口译规范的描写研究》(外研社2013)等和全国翻译硕士专业学位及翻译专业本科教材多部。